Melancolía mode on

La razón de ser de esto... ninguna. Sólo escuche el tema... y me gustó y en parte siento que me llega. En estos momentos... mi único deseo es que la última frase sea cierta... pero si no... nada que hacer~



Love ~ Siam Shade

沈む夕陽に影踏みしてる
理由はいらない どこまでも君と

Woo やけに時が
Woo 冷たくこの身を刺すけど

Your love この胸に抱きしめていたい
All you love 溢れるほど
Your love 感じていたい 言葉は要らない
瞳をかさねているだけで... for love

叫びたい程 君を求め
だけど同じ程 照れ臭くてごめん

Woo 振り向くたびに
Woo 君は側にいてくれたね

Your love 今ここに変わらぬ笑顔が
あることに気づいた
My love 君のために 何も無いけれど
この歌に刻み届けよう... for love

愛は彼方へ 愛は希望へ続くから

*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~*~

Amor

Las sombras arrollan el sol poniente.
No necesito razón alguna para estar contigo en cualquier situación, buena o mala.

Oh, este tiempo sin consuelo,
oh, me atraviesa impávidamente.

Quiero aferrarme a tu amor en mi corazón
hasta el punto en que todo tu amor se desborda.
Quiero sentir tu amor, pues no necesitamos ninguna palabra,
ya que se muestra en mis ojos... por amor.

Te busco hasta el punto en que quiero gritar,
pero lo siento, creo que es también un tanto incómodo.

Oh, cada vez que me di la vuelta,
oh, tú te encontrabas junto a mi lado, ¿verdad?

Tu amor y tu permanente sonrisa, ahora de ellas
me he dado cuenta.
Mi amor, nada he hecho por ti,
pero espero que esta canción que he escrito pueda llegar a ti... con amor.

El amor se extiende por todas partes, el amor continúa extendiendo esperanzas.

Leave a Reply